Ruby Jubilee Tagline
40 years of Excellence: Touching Hearts, Inspiring Minds
日進日新四十載:感發人心,致知達人
40 years of Excellence: Touching Hearts, Inspiring Minds
40 years of Excellence
For the past four decades, the Faculty has been committed to delivering top-notch education and conducting cutting-edge research. This commitment is reflected in the Faculty's achievements over the years, which have firmly established the Faculty's reputation as a regional and global educational hub.
Touching Hearts
The Faculty is dedicated to developing not only the academic capacities of our students, but also to nurturing their well-being and personal growth. This part of the tagline highlights the Faculty's role in creating a supportive and caring education environment, cultivating well-rounded individuals who are not only academically accomplished, but also compassionate, empathetic, and sensitive to the needs of others.
Inspiring Minds
By igniting curiosity, stimulating creativity, and empowering lifelong learning, the Faculty aspires to foster intellectual growth and innovation in all individuals. We also uphold the belief that education constitutes an ongoing journey of intellectual development and inspiration for everyone.
日進日新四十載:感發人心,致知達人
日進日新四十載
語出《大學》。指我們總必竭盡所能,不遺餘力,務使自己每天都在成長,比前進步更新。不斷自我超越,創造新的可能和機遇,不止息地追求卓越,事事力臻完美,俾能讓別人也同樣持續向前發展,邁向更幸福和圓善的世界。
感發人心
感動心靈,激發情感,如蘇軾〈禮論〉「有以感發天下之心」。「發」並見於《論語‧述而》「不憤不啟,不悱不發」。指教者以啟迪人心為己任,為學者感應通悟,並感奮激發人間大眾,共同關愛和培育下一世代。
致知達人
語出《大學》「欲誠其意者,先致其知,致知在格物」,是中國文化有關「知識」最早和最重要的概念。許慎釋為召致、精致,故朱熹說「致,推極也;知,猶識也。推極吾之知識,欲其所知無不盡也」,因此「致」至少有兩層含義:1) 獲得;2) 推求窮究,達到頂峰。「達人」則語出《論語‧雍也》「己欲立而立人,己欲達而達人」。兩個概念強調了竭力追尋知識,不唯獲致個人成就,更為了讓別人也能夠通達事理,達成目標,發揮潛能,實現價值。
Special thanks to Professor Lam Wai Ip for creating the Chinese version of the tagline.
Click here to learn the story behind the tagline (in Chinese only).